Dados estatísticos relativos a 20 de abril de 2019 | |||
Visualizações | |||
Nº | País | Nº | % |
1 | Portugal | 5 225 | 75,33 |
2 | Estados Unidos da América do Norte | 533 | 7,68 |
3 | França | 348 | 5,02 |
4 | Brasil | 335 | 4,83 |
5 | Espanha | 195 | 2,81 |
6 | Reino Unido | 72 | 1,04 |
7 | Austrália | 56 | 0,81 |
8 | Irlanda | 19 | 0,27 |
9 | Hong Kong | 17 | 0,25 |
10 | Canadá | 17 | 0,25 |
11 | Suíça | 15 | 0,22 |
12 | Alemanha | 13 | 0,19 |
13 | Holanda | 12 | 0,17 |
14 | Uruguai | 11 | 0,16 |
15 | Cabo Verde | 8 | 0,12 |
16 | Polónia | 8 | 0,12 |
17 | Itália | 7 | 0,10 |
18 | Argentina | 5 | 0,07 |
19 | Andorra | 5 | 0,07 |
20 | Malta | 3 | 0,04 |
21 | Luxemburgo | 3 | 0,04 |
22 | Moçambique | 3 | 0,04 |
23 | México | 2 | 0,03 |
24 | Índia | 2 | 0,03 |
25 | Bolívia | 2 | 0,03 |
26 | Bélgica | 2 | 0,03 |
27 | Macau | 2 | 0,03 |
28 | Catar | 2 | 0,03 |
29 | Suécia | 2 | 0,03 |
30 | Timor-Leste | 2 | 0,03 |
31 | Guatemala | 1 | 0,01 |
32 | Malásia | 1 | 0,01 |
33 | Colômbia | 1 | 0,01 |
34 | Áustria | 1 | 0,01 |
35 | Argélia | 1 | 0,01 |
36 | Arábia Saudita | 1 | 0,01 |
37 | Angola | 1 | 0,01 |
38 | Marrocos | 1 | 0,01 |
39 | República Dominicana | 1 | 0,01 |
40 | Hungria | 1 | 0,01 |
TOTAL DE VISUALIZAÇÕES | 6 936 | 100,00 |
Uma resposta para “Visualizações, por país, de angueirablog.wordpress.com”
Agradeço ao iminente Antonio P. Torrão. Este é o compêndio,que resumi, a partir dos glossários que o escritor Torrão, deixava,à guisa de apoio, no final de seus textos mirandeses.
Um abraço brasuca do ACAS
++++++++++++++++++++++++++++
PRONOMES, ARTIGOS e VERBOS ESPECIAIS em MIRANDÊS
INTRÓITO: YOU=EU; EL/EILHA=ELE/ELA; BÓS=VÓS/VOCÊS; EILHES/EILHAS=ELES/ELAS; MOS=NÓS; LES=LHES; L=O; I=E; ALA=DE; LS/IS=OS; PUL=PELO; SUE=SUAS; NIM=NEM; SI=SIM; DIE=DIA; SOU=SEU; O=OU; AL=AO; C(~)UA=COM UMA; CÚEL=COM ELE; CÚEILHA=COM ELA; D(~)UA=DUMA; EITHI=ALI; NUN=NÃO; CUL=COM; CÚLAS=COM AS; AL=ÀS;ALS=OS; ANTON=ENTÃO; DEL=DELE; SENÓ=SENÃO; BONDAVA=BASTAVA;CUL A=COM A; CÚL O=COM O; MIO=MEU; LHEIRA=PEQUENAHORTA; ACÁ=CÁ;AL=AO; ALS=OS; ALHÁ=LÁ; ANTÉ=ATÉ; ANTON=ENTÃO; ANHO=ANO; AQUESTE=ESTE; CUMOQUIERA=TALVEZ; BEÇ=VEZ; BIA=CAUSA; BENIR=VIR; DEILHI=DALI; CÚS=COM OS; DÉLHES=DELES; DEL=DELE; DIUS=DEUS; LHI=ALI; MOS=NÓS /NOS; NIM=NEM; NÓ=NÃO; NUM=NÃO; PÁ=PARA; RIU=RIO; ÚA=UMA;YA=JÁ; YÉ=É; I=E; ALG(~)AS=ALGUMAS; BEZES=VEZES;FUENTES=FONTES; TIEMPO=TEMPO; MIMÓRIA=MEMÓRIA; CUNTADOR=ESCRITOR DECONTOS; ANTRE=ENTRE. (PS: TERMINAÇÕES EM NA/ON = ÃO).
1. A
2. Abaloar – avaliar
3. Abançar – avançar
4. Abantar – conseguir acompanhar a passada
5. Acá – cá
6. acauso – por acaso
7. acoquelhar – encher completamente até transbordar
8. acumparar – comparar
9. acunchegadico – aconchegadinho
10. acupar – ocupar
11. açucre – açúcar
12. Achegar-se – aproximar-se
13. adabinar – adivinhar
14. adil – terra de pouso
15. Adondequiera – onde quiser
16. adregar – calhar/conseguir
17. ajuntar-se – reunir-se
18. aire – ar
19. al – ao
20. al sou redor – à sua volta
21. albardin – arreios de carroça, onde se posicionam muares
22. albilidosa – habilidosa
23. a la socapa – disfarçadamente
24. al(e)mon – alemão
25. alguas – algumas
26. alhá – lá
27. alhebantar – levantar
28. Alhumbar – iluminar/alumiar
29. amable – amável
30. ambude – funil grande e largo utilizado para encher as pipas do vinho
31. amanaçado – ameaçado
32. Amansiar – amansar
33. amenudadas bezes – frequentemente
34. amentar – mencionar
35. amouchar – tapar o rosto
36. Amportar – importar
37. Almiar – alumiar
38. alparagata – alpergata
39. alredor – em redor
40. altifalante – altofalante
41. amanaça – ameaça
42. amanhar – arranjar
43. amineiro – amieiro
44. ambentar/do – inventar/do
45. amoije – úbere; tetas dos animais
46. amostrar – mostrar
47. amportar – interessar
48. ampregar –empregar; utilizar
49. na – em
50. ancuostado – encostado
51. andefiniçón- indefinição
52. andenheirado – pessoa com dinheiro ou rico/a
53. andicaçon – indicação
54. anhos – anos
55. amentar – mencionar
56. amostrar – mostrar
57. ampalpar – apalpar
58. ampeçar – começar
59. ampedir/miento – impedir/mento
60. ampercípio – princípio; início
61. amiga – amante
62. amponer – impor
63. amportar – interessar
64. ancapaç – incapaz
65. ancarar – encarar
66. ancaminar – encaminhar
67. ancargar – encarregar
68. ancostar/do – encostar/ado
69. ancuntrar – encontrar
70. ancrenca – encrenca, confusão
71. ancruzelhada – cruzamento; encruzilhada
72. anclinar – inclinar
73. andubíran – (forma do verbo andar) – andaram
74. anfadar – enfadar
75. anfastiar – enfastiar
76. ancuontro – encontro
77. ancuostado – encostado
78. andubíran – (forma do verbo andar) – andaram
79. anfáncia – infância
80. enfastiado – enfastiado; sem apetite
81. anfeitar – enfeitar
82. anganhar – enganar
83. angaranhido – incapaz de mexer os dedos com o frio
84. anho – ano
85. animaçon – animação
86. anquanto – enquanto
87. anque – ainda que
88. anquemendar – encomendar
89. anquietar – perturbar
90. anrezinado – zangado
91. anté – até
92. ansaiar – ensaiar
93. antlegéncia – inteligência
94. anté – até
95. anterrumper – interromper
96. antender – entender
97. anterrumper – interromper
98. antolhar-se – sentir desejo
99. anton – então
100. antusiasmo/ado – entusiasmo/ado
101. antrada – entrada
102. antre – entre
103. antrejeitada – habilidosa
104. antresse – interesse
105. antretener/ido – entreter/ido
106. antriçada – entalada
107. antrometer-se – intrometer-se
108. Antruido – Entrudo/Carnaval
109. Anubrado – nublado
110. anzonar – brincar
111. aparcer – aparecer
112. apartar – separar
113. apetreichos – tralha
114. aponer-se – apor-se/resolver
115. apregonar – anunciar/propagar
116. apuis – após, depois
117. arada – terra lavrada
118. arar – lavrar
119. arbe – árvore
120. armano – irmão
121. arreata – reata; corda de prender as bestas
122. arreculhir – recolher
123. arreganhado – aberto, deixando entrever o que está escondido
124. arriba – acima
125. arramar – juntar, aproximar
126. arribar – aguentar, sobreviver
127. arrimado – encostado
128. arrochada – paulada
129. arrodiado – rodeado
130. assentado – sentado
131. assi i todo – mesmo assim
132. assujeitar-se – sujeitar-se
133. astrebido – atrevido
134. atirar culs trastes al aire – atirar com tudo ao chão
135. a trates – a tratar
136. atrecido – enregelado
137. auga – água
138. augardiente – aguardente
139. B
140. Bá – vá
141. Bailo – baile
142. baliente – valente
143. baliu – (forma do verbo “baler”) valeu
144. baratilho – baratinho
145. barranca – desnível de terreno numa ou entre propridedades
146. beç – vez
147. belharaça – maluqueira
148. bendi – vendi
149. benga – (forma do verbo “benir”) venha
150. benir – vir
151. bentana – janela
152. bento sieiro – vento de leste
153. berano – verão
154. berdugácio – bardino
155. bergóntia – rebento de árvore
156. berrari – gritar em altos brados
157. bezerro – (pele de) vitelo
158. bezino – vizinho
159. bíboras – víboras
160. bida – vida
161. bielho – velho
162. biespera – vêspera
163. bileiro – natural ou habitante da vila de Vimioso
164. bino – vinho
165. binte – vinte
166. birar – virar
167. bison – visão
168. bista – vista
169. biúdo – viúvo
170. bitelo – vitelo; bezerro
171. bocabulairo – vocabulário
172. boç – voz
173. boer – beber
174. bondar – bastar
175. borga – pândega
176. bós – vós
177. bos – vos
178. botar-se a trates a – atirar-se a
179. bou – vou
180. boziar – gritar
181. broça – ervas e arbustos selvagens e sem préstimo
182. bui/ada/buieiro – boi/ada/boieiro
183. bonda – basta
184. bondar – bastar
185. búltio – vulto
186. buntade – vontade
187. buolta – volta
188. buntade – vontade
189. buono – bom
190. Bumioso – Vimioso
191. buosta – bosta
192. burmeilho – vermelho
193. burmelhina – jogo da vermelhinha
194. C
195. Cabanhal – alpendre coberto
196. Caçana – sacana
197. caçoar – troçar
198. caçuolo – recipiente de barro para conservar cozinhados (cozidos)
199. cacharro – peça; coisa
200. cachico – bocadinho
201. cacho/ico – pedaço/ito, Bocado/ito
202. calcer l lhombo – dar uma coça
203. çafado – desavergonhado, malandro
204. çcair-descair
205. çacho – sacho
206. çadon – enxadão
207. çafar-se – livrar-se de apuros
208. çfrente – diferente
209. cagalhon – excremento de besta
210. calagouça – instrumento cortante, com lâmina curva de ferro na ponta e cabo comprido de madeira próprio para cortar silvas e mato
211. calecer – aquecer
212. caleija – viela, caminho estreito
213. calcicas – calcinhas
214. caliente – quente
215. calhar – calar
216. camino/ar – caminho/ar
217. camisica – preservativo
218. canha – cana
219. canhona/ico – ovelha/cordeirinho
220. campanairo – campanário
221. campante – contente
222. canhano – cordeiro
223. capaç – capaz
224. carolo – grande fatia de pão
225. carreiron/ico – carreiro/ito
226. caterba – rancho
227. casal – conjunto de propriedades duma família de lavradores
228. çcair – descair
229. çcampado – descampado; terreno sem construção; floresta; local de cultivo, longo trecho de terras despovoadas
230. çcansar/ado/o – descansar/ado/o
231. ceçán – humidade da terra
232. cena/r – ceia/cear
233. cerrar – fechar
234. cerilhas – fósforos
235. ciroulas – cuecas
236. ciego –cego
237. cielo – céu
238. ciguonho – picota, instrumento arcaico de tirar água do poço
239. çapato – sapato
240. çcansadico – descansadinho
241. çcuidar – descuidar
242. çculpar – desculpar
243. çcunfiar/ado – desconfiar/ado
244. çcuntar – descontar
245. çfilar – desfiar
246. çfraçardamente – disfarçardamente
247. çfrença/çfréncia – diferença
248. çfrençar – distinguir; diferenciar
249. çfrunchar – ter relações sexuais
250. çforrar-se – desforrar-se
251. çfrenciar – distinguir
252. çorrateiramente – sorrateiramente
253. chano – chão
254. chi – abraço
255. chibico – cabrito
256. chimpa –tombo
257. chimpar – tombar; atirar ao chão
258. chubir – subir/trepar/montar
259. codesco – espécie de giesta lenhosa
260. coincer – conhecer
261. coincedor – conhecedor
262. cortina – terra de cultivo cercada por muros
263. chiçpar – deitar faísca
264. chochico – tontinho
265. cholos – socos
266. chorça – cabana
267. çufino – focinho
268. çpachar – despachar
269. çpachado – despachado
270. çpindurado – dependurado
271. çtáncia – distância
272. çquecer – esquecer
273. çurrapa – zurrapa; maravilha/vinho tinto de má qualidade
274. çtiguir – distinguir
275. çtino – destino
276. çtinto – distinto
277. çtraído – distraído
278. ciar – distância/distanciar
279. çtapado – descoberto
280. çtraído – distraído
281. cũa – com uma
282. cubrir – fecundar
283. cu’el/cu’eilha – com ele/com ela
284. culas – com as
285. culidade – qualidade
286. cuidar – pensar
287. cul/a – com o/a
288. cuel – com ele
289. crestiano – cristão
290. cumbenéncia – conveniência
291. cumbenir – convir
292. cumbidir – conviver
293. cumenência – bagatela
294. cumpanha – companhia
295. cumo – como
296. cumoquiera – talvez
297. cumpenetrado – concentrado
298. cun – com
299. cunceilho – concelho; bairro
300. cuncéncia – consciência
301. cundanado – condenado
302. cundiçon – condição
303. curaige – coragem
304. curijidosamente – curiosamente
305. custruçon – construção currida – corrida
306. cunsante – consoante
307. cuonta – conta
308. cuontar – contar
309. cuntesto – texto; fio; seguimento
310. cuntinar – continuar
311. cuntinidade –continuidade
312. cuntinórun – continuaram
313. cuntrairo – contrário
314. D
315. dar aires – parecer
316. da peto – depropósito
317. darramar – derramar, verter
318. deboçon – devoção
319. de drento – de dentro; interior
320. de I – do
321. deixórum – deixaram
322. deilha/es – dela/deles
323. deilhi – dali
324. del – dele
325. delantreira – dianteira, da frente
326. de-lei – como deve ser
327. die – dia
328. dieç -dez
329. diente – dente
330. desacupado – desocupado
331. Del – dele
332. delantre – diante
333. delei – bom; agradável; às direitas; como deve ser
334. delgeiro – ligeiro, rápido
335. desaires – feio
336. dez – desde
337. die – dia
338. Dius – Deus
339. donairo – mal vestido
340. dous – dois
341. dreito – direito
342. dũa – duma
343. duonho – dono
344. dubidoso – duvidoso
345. E
346. eiceçon – exceção
347. eidade – idade
348. eideia – idéia
349. eilha – ela; dela
350. eilha/es – dela, deles
351. eilhes – ele; dele
352. eilhi – ali
353. eiluminar – iluminar
354. eilustre – ilustre
355. eimaginar – imaginar
356. ende – aí
357. einaugas – anáguas
358. einocéncia – ingenuidade
359. eiqui – aqui
360. eisemplo – exemplo
361. eisigir – exigir
362. eisistir – existir
363. el – ele
364. ende – aí
365. F
366. Fachuco – colmo de palha
367. fago – (forma do verbo fazer) faço
368. fai – faz
369. faltaba – faltava
370. fame – fome
371. fierro – ferro
372. fizo – (forma do verbo fazer) fez
373. fondo – fundo
374. fragués – freguês;cliente
375. fraguesa – freguesa
376. frauga – forja do ferreiro
377. freijones – feijões
378. frenar – travar; frear
379. freno – freio, travão
380. frezno – freixo
381. frie/friu – fria/frio
382. fróncia – rebento de árvore
383. fuogo – fogo; incêndio
384. fuonte – fonte
385. fuora – fora
386. fuorça – força
387. fusse na fita – fosse levado na conversa
388. G
389. galaton – grande rego
390. gana – vontade
391. ganado – rebanho
392. garaige – garagem
393. garbanço – puchero/grão de bico inchado
394. giente – gente
395. grandura – tamanho
396. gustar – gostar
397. guapo/a – bonito/a
398. guicho – vivaço/reguila
399. H
400. hablidoso – habilidoso
401. houmilde – humilde
402. huorta/o – horta/o
403. I
404. i – e
405. jinelico – pequena abertura/janela
406. iba – ia (verbo ir –pretérito)
407. J
408. Jinela – janela
409. jinela/ico – janela/janela pequena
410. jóldia – joldra
411. juízio – juizo
412. L
413. L – o
414. La – a
415. lhabar – lavar
416. lhabrador – lavrador
417. lhadeira – encosta/ladeira
418. lhado – lado
419. lhana – lã
420. lhata/ica – horta pequena (estreita e comprida)
421. lhatoneiro – latoeiro
422. lhameiro – lameiro
423. lhargo – largo
424. lhata – lata
425. lhebar – levar
426. lheite – leite
427. lheitor – leitor
428. lhembrar – lembrar
429. lhembráncia – lembrança
430. lhencço – lenço
431. lheuga – légua
432. lhibrar – livrar
433. lhigar – ligar
434. lhimpa – trilha; limpa ou debulha de cereal
435. lhimpico – limpinho
436. lhinha – linha
437. lhino – linho
438. lhobo/ada – lobo/ada
439. lhombo – lombo
440. lhuç – luz
441. lhuçque fusque – lusco fusco/crepúsculo
442. lhugar – lugar/localidade
443. lhuita – luta
444. lhume – lume, fogueira
445. lhuna – lua
446. loija – corte de animais
447. loinje – longe; distante
448. M
449. Machorra – fêmea estéril, festa/ritual de transição dos rapazes de 14 anos à vida adulta
450. Mai – mãemala – má
451. maldoso – malicioso
452. malréis – mil réis; moeda de valor equivalete a um escudo (ou um cruzeiro)
453. manhana – manhã
454. mantener – manter
455. mano – mão
456. maquila – maquia; forma de pagamento do serviço de trilha ou moagem do cereal que consistena entrega de uma percentagem de grão, pelo agricultor, em troca da malha ou moagem do cereal
457. marra – linha de demarcaçãoentre os termos deduas localidades
458. medrar – crescer
459. medrado – crescido
460. meidie – meio-dia
461. menudaige – miudagem
462. meote – meia que vai até o meio da perna
463. mercadorie – mercadoria
464. mie/u – minha/meu
465. miel – mel
466. mielgo – irmão gêmeo
467. mirar – olhar
468. mobimiento – movimento
469. mobles – móveis; mobiliário
470. mortiço – mortinho
471. mos – nos
472. muolas – molas
473. N
474. nabalha – navalha
475. naciente – nascente
476. naide – ninguém
477. necidade – necessidade
478. negociico – nrgócio
479. nible – nível
480. niebe/neningun/niun – nenhum
481. nin – nem
482. ningũa/ningun/ningua/niun – nenhuma/nenhum
483. Nino – Menino Jesus
484. nisquiera – nem sequer
485. Nistantico – num instantinho
486. nistante – num instante
487. niun – nenhum
488. ningũa/niũa – nenhuma
489. nó/nun – não
490. nobidade – novidade/notícia nova
491. nomeada – fama; afamada
492. nua – uma
493. nubre – núvem
494. nuite – noite
495. nuosso – nosso
496. nun – não, em um/num
497. O
498. obielho – novelo
499. ondequiera – onde quiser
500. oucasion – ocasião
501. oucupaçon – ocupação/profissão
502. oufício – profissão/ofício/trabalho
503. oulhar – ver/olhar ¬
504. onte – ontem
505. oupenion – opinião
506. oribeç/ouribeiro – ourives
507. ourniar – bramir bovino; berro
508. ourrieta – pequeno vale de terra fértil
509. P
510. Pa – para
511. Paç – paz
512. Paiç –país
513. Pacéncia – paciência
514. Páixaro – pássaro
515. Pa la – para a
516. Pa lhá – para além de
517. Palo – pau
518. Pana – bombazine
519. Panhal – pano que protege a barriga do bebê
520. Panho – pano
521. Pa l – para o
522. Pardo – burel pisoado; escuro
523. Peco – bem apresentado/aperaltado
524. Pelo – cabelo
525. Pendado – penteado
526. Pequeinho – pequenino/pequeno
527. Perduzida – produzida
528. Perjuizo – prejuízo
529. Pertenecer – pertencer
530. Pertual – Portugal
531. Percisar – precisar
532. Precurar – procurar
533. Poniente – poente
534. Pongo – forma do verbo poner, Percipal – principal
535. Personaige – personagem
536. Perro – cão
537. Pessona – pessoa
538. Pie – pé
539. Piedra – pedra
540. Piel – pele
541. Pobo – povo/povoação
542. Poboaçon – povoação
543. Poderiemos – poderemos
544. Pongo – na primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo poner/ponho
545. pon-te eiqui que hás de ber l castilho d´Outeiro – fazer o manguito (sentido literal: conseguir algo que, praticamente, é impossível de obter. Explicação: o castelo de Outeiro está em tal estado de ruína que, apesar de ser no cimo de uma colina bastante elevada e visível a grande distância, só ao perto se consegue adivinhar ter sido um castelo)
546. Procurar – perguntar
547. Pori – porventura/talvez/por acaso/por azar
548. Porbar – provar
549. porfilhar/ado – perfilhar; reconhecer/ida a paternidade
550. Pori – porazar
551. pormessa – promessa
552. Porparo- preparo; preparativo; posta de carne asssada na brasa
553. Porparar – preparar
554. porriba – por cima; para cima
555. poular – pular; saltar
556. poupadico – poupadinho
557. puodo – posso
558. prantar – plantar
559. precurar – procurar
560. preça de casa – pátio de entrada da casa
561. précio – preço
562. pregunta – pergunta
563. presepe – presépio
564. prestes – quase
565. priessa- pressa
566. probeza – pobreza
567. proua – vaidade; orgulho
568. puis/pus – pois
569. pul/pula – pelo/pela
570. puls bistos – pelo visto
571. puorta – porta
572. puchero – pote debarro parafazercomida; grão de bico
573. punta – ponta
574. purmanhana – ao alvorecer
575. purmeiro/a – primeiro/a
576. puso – (forma do verbo poner):pôs
577. pus/puis – pois
578. Q
579. Quaije – quase
580. Qualquiera – qualquer
581. Quedar – ficar
582. Quejir (verbo querer) – quiser
583. Quejirdes – forma doverbo querer => quiserdes
584. quei – quê
585. Quelóquio – representação teatral
586. Quelor – cor
587. Quemer – comer
588. Quemun – comum
589. Questuma – costumar
590. Questura – costura
591. Queto – quieto
592. Quien – quem
593. Quienquiera – quem quer que seja
594. quier – quer
595. R
596. raia – fronteira
597. Ralamente – raramente
598. Ralasbezes – raramente
599. Ranhadeiro – pau comprido, de freixo, usado para arranhar ou espalhar brasas no foro de cozer (assar) o pão.
600. Rapaç – rapaz
601. rebistar – ver se o animal tem qualquer defeito
602. Rebuçado – envolvido/à milanesa
603. Redadeiro – último (derradeiro)
604. (re)custruir – (re) construir
605. Regatar – regatear
606. Regestir – resistir
607. Regla – regra
608. regrador – ensaiador
609. Relar – preocupar
610. relada – aborrecida
611. Relhance – relance
612. relhistro – relâmpago
613. Repimpado – satisfeito, feliz da vida
614. Respunder – responder
615. Restro – resto
616. retrucar – retorquir
617. Rezon/es – razão/ões
618. Rialeijo – realejo
619. riba – cima
620. Ronha – malícia
621. Ror – grande quantidade
622. rosznar – rosnar/zurrar
623. rúbio – ruivo
624. Ruça – branca
625. rucico – homem pequenode cabelo louro, castanho ou grisalho
626. Rugido – ruído/barulho
627. rúin – ruim
628. rúina – ruína
629. ruinico- pequeno; fraco; mau
630. Ruoda – roda
631. Rumper – romper
632. S
633. Safanón – safanão
634. Sali –sair
635. Salida – saída
636. Salida (*) – fêmea com cio
637. salude – saúde
638. Sastifeito – satisfeito
639. Sbarrulhar – derrubar um aparede
640. Scalabrado – ferido (no corpo; na cabeça e etc.)
641. Scaleira – escada/degrau
642. Scaleirica – escadinha
643. Scandalizar – escandalizar
644. Scapar – ir embora
645. Scapar-se- fugir
646. Scapulhiu-se – forma do verbo scapulhir-se, usado em Angueira (trás-os-Montes; o mesmo que “fugiu”
647. Scarbar – esgravatar
648. Screbir – escrever
649. Scoba – giesta
650. Scocés – escocês
651. Scola – escola
652. Scolaron – crescido; que já está na escola
653. Scornada – marrada com os cornos
654. scornar – agredir com os chifres; chifrar
655. Screbéran – escreveram
656. Screbir – escrever
657. Scuidar – descuidar
658. Scuitar – escutar
659. Scunder – esconder
660. Scuro – escuro
661. sclarecer – esclarecer
662. Seclo – século
663. Sedeiro – instrumento para retirar a estopa do linho
664. Sfregante – instante
665. Segada – ceifa; colheita
666. Sgodar – cansar/ roçar
667. Sgueilha – viés; esguelha
668. Sequiera – sequer
669. Sherumado/a – sem viço (mulher ou homem)
670. Seinha – sinal
671. Selombra – sombra
672. Sembrar – semear
673. Semiente –semente
674. sendinesa – mulher de Sendim
675. Sentalho – assento
676. Senzielha – singela
677. Senó – senão
678. Sequiera – sequer
679. Sereno – ar fresco da noite
680. Si – sim
681. Sieiro – vento vindo leste (frio no inverno e quente no verão)
682. siete – sete
683. Silha – correia para apertar a albarda (sela)
684. sodes (verbo ser) – sois
685. sou – seu
686. Simprico – simples; pouco ajuizado; ingênuo
687. Sin – sem
688. Smerada – esmerada; caprichada
689. Soalheira – exposto ao sol
690. Sobeija – sobra
691. Sobérbia – soberba
692. Sobrado – soalho; chão da casa revestido com madeira
693. Sobrana – vitela quase adulta/novilha
694. sodes (verbo ser) – sois
695. Soldada – pagamento mensal ou anual do criado
696. Solo – só
697. sou – seu
698. Sous – seus
699. Soutordie – no dia seguinte
700. Spalhar – espalhar/esparramar
701. Spalhadeira – espalhadoura
702. Spalhafato – espalhafato
703. Spanha – Espanha
704. Spantalho – espantalho
705. Sperar – esperar
706. Spertar – despertar
707. Spetaclo – espetáculo
708. Spierto – esperto
709. Spreitar- espreitar
710. Spriéncia – experiência
711. Specórun-se – forma do verbo specar-se, usado em Angueira, cujosignificado é colocaram-se de pé; fixaram-se ali
712. Speilho – espelho
713. Sperar – esperar
714. Spilrar – espirrar
715. Splandoroso – espendoroso
716. Spetaclo – espetáculo
717. Spierto – esperto
718. Spormentar – experimentar
719. Squecer – esquecer
720. Squecido – esquecido
721. Squierdo – esquerdo
722. Staca – estaca
723. Stadulhos – par depaus curvos, utilizado na dianteira do carro de animais para os proteger e segurar a carga
724. Stancar – estancar; parar
725. Stantico – instante
726. Star – estar
727. Stapor – estupor
728. Stendal – xxxxxxXXXXXXXXXX
729. Sterqueira – monte de estrume
730. Sticado – esticado
731. Stória – estória
732. Stubirun – forma do verbo star, o mesmo que estiveram
733. Stubisse – forma do verbo estar = estivesse
734. Strafadico – cansadinho
735. Stragar – estragar
736. Stranhar- estranhar
737. Strobilho – empecilho
738. Strumo – estrume
739. Suberrolho – calor intenso
740. Subrebibéncia – sobrevivência
741. Subreciente – suficiente
742. Subremaneira – sobretudo
743. Subretodo – sobretudo
744. Sue – sua
745. Sumana – semana
746. Squecer – esquecer
747. Suorte – sorte; propriedade herdada
748. T
749. Tagalho – vários; grupo; pequeno rebanho
750. Talbeç – talvez
751. Tamien – também
752. Tener – ter
753. Téngamos – forma do verbo tener => tenhamos
754. Tengo – (forma do verbo “tener”) tenho
755. Tentaçon – tentação
756. Termo – terreno que rodeia e pertence a uma povoação
757. Teston – tostão (dez centavos da antiga moeda => escudo)
758. Tienda – tenda
759. Tienrico – tenrinho
760. Tie – mulher
761. Ties – tios; senhores
762. Títalo – título
763. Tiu – homem
764. Tora – coisa de tamanho desconforme e que nunca mais acaba
765. Tornar para casa culs cantares de la segada – regressar a casa sem ter atingido o objetivo
766. Touça – moita
767. Touronda – vaca com cio (ver zounesta)
768. Tubírun – verbo tener => estiveram
769. Tubisse – tivesse
770. Trabiesso – travesso
771. Traigédia – tragédia
772. Trampo – ramo (galho) ou tronco de carvalho
773. Trapos – roupas
774. Trasdontonte – há três dias
775. Tritar – tiritar; tremer de frio
776. Trocer – torcer
777. Troniada – trovoada
778. Truone – trovão
779. U
780. Uã – uma
781. Uito – oito
782. Uobo – ovo
783. Uolho – olho
784. V
785. Valente Xxxxxxxxxxx
786. X
787. Xara – esteva
788. Xardas – sardas
789. Xarago – colchão de palha, ou de folha de milho
790. Y
791. Ya – já
792. Ye – (forma do verbo ser) é
793. Yeuga – égua
794. You – eu
795. Z
796. Zabergonhado – desavergonhado
797. Zbio – desvio
798. Zafertunadamente – infelizmente
799. Zanferrujar – desenferrujar
800. Zafio – desafio
801. Zanqueto – irrequieto.
802. Zaragata – barulho
803. Zgrataciar – desgraçar
804. Zgustosa – desgostosa
805. Zastar-se – pôr-se a; deitar-se a; desatar a
806. Zeinho – desenho
807. Zlhado – ao lado
808. Zlhumbrante – deslumbrante
809. Zinjuar – tomar opequeno almoço (café da manhã)
810. Zistir – desistir
811. Zounesta – burra com cio (égua) – expressão de Angueira!
CurtirCurtir